Подведены итоги вузовского конкурса литературных переводов английской рождественской поэзии

Ранее сообщалось, что  кафедра НГСХА «Иностранные языки» объявила конкурс литературных online переводов английской рождественской поэзии на русский язык. К участию в конкурсе приглашались студенты, магистранты, аспиранты и все любители английской поэзии!
Для перевода предлагалось четыре английских стихотворения на выбор. Переводы оценивались по следующим критериям: соответствие содержанию; рифма; образность личного восприятия; логичность отображения; поэтичность; грамотность перевода.Всего на конкурс поступило   более 50 творческих работ.
Членами жюри конкурса выступили преподаватели НГСХА — настоящие профессионалы в области стихосложения и литературного перевода:
Коптелова Татьяна Ивановна, кандидат философских наук, автор 8-ми поэтических сборников. Её стихи публикуются в литературных альманахах и на сайте «Стихи.ру» см.: https://stihi.ru/2014/05/01/3949).
Кирюхина Елена Михайловна, доктор культурологии, историк искусства.
Кирюхин Дмитрий Вячеславович, кандидат исторических наук, иллюстратор поэтических сборников, автор переводов с английского и латинского языков.
И вот итоги подведены, грамоты подписаны, а мы с удовольствием публикуем работы победителей, чтобы  все читатели  смогли проникнуться духом Рождества и Новогодних праздников:
Версия для слабовидящих
Facebook Twitter Instagram YouTube VK